載入中...請稍候...

成功故事

 

dating-dating.jpg Speed Dating HK在過去5年成功配對了過百多位會員,安排過數百場配對晚餐,我們知道超過20對成功結婚了dating-dating.jpg

 

dating-dating.jpg 38 歲的 Sam 為系統分析員,雖然他外型不俗,工作穩定,性格也很好,但工作關係很少機會遇到異性,所以4年前跟女友分手後一直單身。 Sam 他很喜歡小孩子,自覺年紀越大,如果不作行動只會時間流逝。而母親也著急了,所以決定參加 Speed Dating HK 的活動,參加後也登記了單對單約會。顧問花了很多時間去了解他的性格、生活圈子及期望女士的條件等,再作出相應我配對,然後介紹了數位女士給他。 Sam 之後幾個月陸續約會了幾位女士,他和其中一位特別有火花和合得來。最後他們決定發展成為男女朋友,Sam 現在在女友相處得非常融洽,也計劃在一年後結婚dating-dating.jpg

 

dating-dating.jpg婚30 歲的 John 從事財務會計工作,他工作收入不錯,人也很善良,但是在女性面前卻欠缺自信。所以只在大學拍了一次拖。他也覺得自己已經到適婚年齡,是時候要改變。 他登記了 Speed Dating HK 的專人配對服務,顧問為他尋找適合的配對,介紹喜歡他這類型的女士,也提供造型諮詢和約會建議令他在約會時更加自信。 他約會了幾位女士後終於遇到了現在的女朋友,他們的性格相夾,所以相處得很好。John 說如果不作出決定參加 Speed Dating 的 配對,可能一生都未必能認識他現在的女朋友。dating-dating.jpg

 

dating-dating.jpg27 歲的 Cindy 是護士,所以返工時間不穩定。生活圈子也變得越來越小,每天下班都只是在家中休息看劇,和跟幾位女性好朋友的聚會。 她的朋友於是鼓勵她參加 Speed Dating ,她第一次參加所以覺得緊張。但在活動中主持人詳細的講解和破冰遊戲令她輕鬆。而幸運地她在第一次活動中已經遇到了她現在的男朋友,約會個多月後便正式交往。 Cindy 特別whatspp 多謝 Speed Dating HK 主持,她也介紹了很多她的單身護士朋友參加呢。dating-dating.jpg

 

speeddate.jpg